Characters remaining: 500/500
Translation

ô trọc

Academic
Friendly

Từ "ô trọc" trong tiếng Việt có nghĩaxấu xa, nhơ bẩn, hoặc có thể hiểu những điều không trong sạch, không tốt. Từ này thường được dùng để miêu tả về một nơi chốn, một không gian hoặc một hành động nào đó không sự sạch sẽ, thanh tịnh, hoặc mang tính chất tiêu cực.

dụ sử dụng:
  1. Nơi chốn: "Phường ô trọc" có thể được dùng để chỉ một khu vực phố phường đó nhiều tệ nạn, không an toàn, hoặc môi trường sống không tốt.

    • dụ: "Chúng ta không nên đến phường ô trọc đó vào ban đêm."
  2. Hành động: "Ô trọc" cũng có thể dùng để chỉ những hành động xấu, không đúng đắn.

    • dụ: "Hành vi lừa đảo của anh ta thật ô trọc."
Cách sử dụng nâng cao:
  • Trong văn học hoặc nghệ thuật, từ "ô trọc" có thể được dùng để tạo hình ảnh, mô tả sự tồi tệ hoặc khốn cùng của nhân vật trong câu chuyện.
    • dụ: "Trong tác phẩm, nhân vật sống trong một thế giới ô trọc, không ánh sáng hy vọng."
Phân biệt các biến thể:
  • "Ô trọc" thường đi đôi với các từ như "tệ nạn," "nhơ bẩn," hay "bẩn thỉu" để tăng cường ý nghĩa tiêu cực.
  • Từ này không nhiều biến thể nhưng có thể kết hợp với các từ khác để tạo thành các cụm từ diễn đạt ý nghĩa tương tự.
Từ gần giống, đồng nghĩa:
  • Bẩn thỉu: Cũng có nghĩa dáy, không sạch sẽ.
  • Tệ nạn: Những điều xấu, không tốt trong xã hội, thường liên quan đến tội phạm hoặc hành vi xấu.
  • Nhơ bẩn: Gần giống với ô trọc, nhưng có thể dùng để chỉ đồ vật hoặc không gian cụ thể.
Liên quan:
  • Từ "ô trọc" có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh xã hội, văn hóa để chỉ những vấn đề như tham nhũng, tội phạm, hay sự xuống cấp trong một cộng đồng.
  • Có thể sử dụng từ này trong các cuộc thảo luận về an ninh, vệ sinh môi trường, hoặc các vấn đề liên quan đến đạo đức xã hội.
  1. tt. Xấu xa, nhơ bẩn: phường ô trọc.

Comments and discussion on the word "ô trọc"